On Languages
Oct 12, 2016 15:11:05 GMT
Post by Dalai Llama on Oct 12, 2016 15:11:05 GMT
Since this turned out to be a topic of debate and confusion in pre-game discussion, here's the official ruling on languages. Note that while Théa is not earth, and hence real world languages that correlate with a chosen country here are not actually representative of the language of the fictional country, we do allow some phrases and words to be used - within the following limits.
IC:
All characters are supposed to understand each other as per core rulebook, since all of Théa has "Old Thean". If it is a plot-point that your character, an NPC or a text isn't understandable, that is fine as well, since there are more dialects and languages arround than one can imagine.
But unless it serves as a plot-point, we do not care to obstruct interaction with needless consulting of "known languages" tables.
On a related note, if you use non-english words and phrases as part of your characters way of talking, that is fine - we do demand, however, that you offer a translation in the same post it is used in. Even if you use easy words, or something that could be, by your judgement, apparant from context. Wether you explain it in the narrative, or with a * at the bottom of the post is entirely your call.
GMs have to potentially read all the posts on the forum, and if we need to use google translate on every other post in your story, it will slow other players down somewhat, and us majorly. Please be considerate.
OOC:
Likewise, please do not flood the OOC with phrases or words that are not english. We understand how fun it can be to talk "in character" out of character as well, but again, our team generally reads everything written on the forum. And while offering a translation might kill the joke, it will save us time we can use in order to better prepare for your stories.
IC:
All characters are supposed to understand each other as per core rulebook, since all of Théa has "Old Thean". If it is a plot-point that your character, an NPC or a text isn't understandable, that is fine as well, since there are more dialects and languages arround than one can imagine.
But unless it serves as a plot-point, we do not care to obstruct interaction with needless consulting of "known languages" tables.
On a related note, if you use non-english words and phrases as part of your characters way of talking, that is fine - we do demand, however, that you offer a translation in the same post it is used in. Even if you use easy words, or something that could be, by your judgement, apparant from context. Wether you explain it in the narrative, or with a * at the bottom of the post is entirely your call.
GMs have to potentially read all the posts on the forum, and if we need to use google translate on every other post in your story, it will slow other players down somewhat, and us majorly. Please be considerate.
OOC:
Likewise, please do not flood the OOC with phrases or words that are not english. We understand how fun it can be to talk "in character" out of character as well, but again, our team generally reads everything written on the forum. And while offering a translation might kill the joke, it will save us time we can use in order to better prepare for your stories.